• 首页
  • 学校概况
  • 期刊简介
  • 期刊导读
  • 校园公告
  • 在线投稿
  • 联系我们

栏目导航

学校概况
期刊导读
在线投稿
邮箱投稿
邮政投稿

More...综合新闻

  • 学校四项措施做好毕业生就业创业指导工作
  • 【新闻中心讯】北京市第十四届归侨侨眷...
  • 殷会利副校长当选北京市归国华侨联合会第十...
  • 赵秀琴荣获“全国新闻出版行业第四批领军人...
  • 学生接待日活动为学子排忧解难

More...校园公告

  • 中央民族大学2014-2015年度博士后招收启事
  • 中央民族大学2014届毕业生初次就业率情况通报
  • 中央民族大学财务信息公开
  • 中央民族大学文学与新闻传播学院建院五十周...
  • 中央民族大学2014年教学科研岗位公开招聘拟...

您现在所在位置:首页 > 期刊导读 > 2008年 > 01 > 信息摘要

论翻译认知模式

【出 处】:《 中央民族大学学报:哲学社会科学版 》 CSSCI 2008年第1期 -页,共3页

【作 者】: 伍月

【摘 要】 翻译认知模式是翻译家或翻译理论家从对翻译的直观认识提高到理性认识直至升华为理论高度的过程。自东汉末年至20世纪五六十年代的各个不同时期,逐渐形成了质与文、求真与喻俗、可译性与难度性、忠实性与创造性、科学性与艺术性等自成一体的翻译认知模式。

相关热词搜索: 认知模式 翻译理论 翻译主张 cognitive model translation theory translation advocacy

上一篇:王远新教授简介
下一篇:反观中国古代思想的人类学研究价值

版权:中央民族大学 © 2000 - 2011 M.U.C  备案:京ICP备10039345号
地址:北京市海淀区中关村南大街(原白石桥路)27号  邮政编码:100081